-
1 врезаться в память
to be etched/engraved in smb.'s memory/mindБольшой англо-русский и русско-английский словарь > врезаться в память
-
2 память
жен.;
только ед.
1) memory хорошая память ≈ retentive memory, exact memory цепкая память ≈ tenacious memory свежо в памяти ≈ to fresh in one's mind/memory если память мне не изменяет ≈ if my memory doesn't fail me феноменальная память ≈ infallible memory зрительная память ≈ visual memory восстановление в памяти ≈ recollection зрительная память ≈ camera eye амер. дырявая память, короткая память, память девичья ≈ short memory, memory like a sieve запечатлеться в памяти воскресать в памяти всплывать в памяти приходить на память врезаться в память выветриваться из памяти изглаживать из памяти вычеркивать из памяти изощрять память рыться в памяти копаться в памяти потеря памяти провал памяти удерживать в памяти хранить в памяти держать в памяти выскочить из памяти
2) (воспоминание) remembrance;
recollection подарить на память ≈ to give smth. as a keepsake, to give smth. as a souvenir сохранять на память ≈ to keep as a souvenir
3) (запоминающее устройство) memory, store, storage ∙ кратковременная память ≈ short-term memory долговременная память ≈ long-term memory на память ≈ (наизусть) by heart по старой памяти ≈ for old times' sake;
by force of habit( по привычке) светлой памяти ≈ of blessed memory в память ≈ (кого-л.) in memory (of), in commemoration (of) на памяти ≈ (кого-л.) in/within smb.'s memory/recollection;
one can recall по памяти ≈ from memory без памяти выживать из памяти для увековечения памяти чтить память вечная памятьпамят|ь - ж. memory;
хорошая ~ good*/retentive memory;
плохая ~ bad* memory;
свежо в ~и fresh in one`s memory;
лишиться ~и lose* one ` s memory;
врезаться в ~ be* engraved on the memory, stick* in one`s memory;
в ~ кого-л. in memory of smb. ;
на чьей-л. ~и within the memory of smb. ;
прийти кому-л. на ~ сome* to smb`s mind;
играть на ~ play from memory;
выпадать из ~и escape/slip one `s memory;
подарить что-л. на ~ give* smth. as a keepsake/souvenir;
без ~и
1) (без сознания): быть без ~и be* unconscious;
2): любить кого-л. без ~и be* madly in love with smb. ;
3): быть без ~и от кого-л. adore smb., be* passionately fond of smb. ;
вечная ему ~ may his memory live forever;
на памяти нынешнего поколения within living memory;
у лгунов должна быть длинная ~ посл. е liars must have long memories. -
3 врезаться
несовер. - врез`аться;
совер. - вр`езаться возвр.;
(в кого-л./что-л.)
1) cut into, run in(to) врезаться в землю( о самолете) ≈ to crash to the ground, to dig/tear into the ground врезаться в толпу ≈ to run into the crowd
2) (запечатлеваться) be engraved (on), become ingrained (in) - врезаться в памятьсов. см. врезаться., врезаться (в вн.)
1. cut* (into), run* (into) ;
лодка врезалась в берег the boat ran into the bank, the boat ran up the beach;
2. (врываться) cut* (into), plunge( into) ;
машина врезалась в толпу the car tore into the crowd;
3. (запечатлеваться) be* imprinted (on), be* engraved (on) ;
врезаться по уши be* over head and ears in love.Большой англо-русский и русско-английский словарь > врезаться
-
4 врезаться
1) s'enfoncer; se télescoperврезаться в землю ( о самолете) — s'écraser au sol; se crasherмашина врезалась в столб — la voiture s'est écrasée contre un poteau2) ( запечатлеться) se graver -
5 врезаться
1) ( запечатлеться) imprimersi, fissarsi (nella memoria e sim)врезаться в память — restare scolpito nella memoriaврезаться в толпу — investire la folla -
6 память
ж.1) memoria fпотерять память — perdere la memoriaпамять отшибло (у кого-л.) — ha perso la memoria; la memoria non sorregge qdвычеркнуть из памяти — cancellare dalla memoriaплохая / короткая память — cattiva / corta memoriaкрепкая память — memoria forte / tenace / di ferroслабая память — memoria debole / labileвыучить на память — imparare a memoria / a menteвызвать в памяти — richiamare alla memoria; rinnovare nel ricordoпотеря памяти — amnesia fпровал в памяти — vuoto / buco di memoriaупражнять память — esercitare la memoriaрисовать по памяти — disegnare a ricordoостаться в памяти — restare nella memoria / nel ricordoвыучить на память — imparare / mandare a memoriaрассчитывать / полагаться на память — fidarsi della memoriaесли память мне не изменяет — se la memoria (non mi imganna / mi sorregge / non mi tradisce)иметь дырявую память — non ricordare dalla bocca al nasoприйти на память — venire / tornare alla memoria2) ( воспоминание) ricordo m; memoria f, reminescenza f; rimembranza книжн.подарить на память — regalare per ricordoтеплая память о ком-л. — affettuoso / caro ricordo (di qd, qc)хранить память о ком-л. — serbare ricordo (di qd)оставить добрую память о ком-л. — lasciare un buon ricordo (di qd)оскорбить память — insultare la memoria (di qd, qc)на вечную память — a perpetuo / eterno ricordo3) ( сознание)быть без памяти — essere svenuto, perdere i sensi / la coscienzaвечная память — gloria eterna / imperituraблаженной / светлой памяти — di felice memoria4) комп. memoria f• -
7 память
ж.1) mémoire fпотеря памяти — amnésie fвыучить на память — apprendre par cœurу него хорошая память — il a une bonne mémoireврезаться в память — se graver dans la mémoireприйти на память — revenir (ê.) à l'espritдержать в памяти — avoir ( или garder) dans sa mémoire, en mémoireесли мне память не изменяет — si j'ai bonne mémoire, si je me rappelle bien2) ( воспоминание) souvenir mоставить добрую память по себе — laisser un bon souvenirв память кого-либо, чего-либо — en mémoire de qn, de qch••читать стихи на память — réciter les poésies par cœurпо старой памяти — selon notre vieille habitudeнедоброй памяти — de sinistre mémoireбез памяти (любить и т.п.) разг. — éperdument -
8 врезаться
врезаться, врезаться 1. (во что-л.) eindringen* vi (s), einschneiden* vi (s); aufeinanderstoßen* vi (s) (столкнуться о поездах и т. п.) врезаться в песок( о лодке и т. п.) auf den Sand stoßen* vi (s) 2. (запечатлеться) sich einprägen врезаться кому-л. в память sich jem. (D) ins Gedächtnis einprägen 3. врезаться разг. (влюбиться) sich verknallen -
9 врезаться
1) ( во что-либо) eindringen (непр.) vi (s), einschneiden (непр.) vi (s); aufeinanderstoßen (непр.) vi (s) (столкнуться - о поездах и т.п.)врезаться в песок (о лодке и т.п.) — auf den Sand stoßen (непр.) vi (s)2) ( запечатлеться) sich einprägenврезаться кому-либо в память — sich j-m (D) ins Gedächtnis einprägen3) -
10 sink into the mind
-
11 utkvět v paměti
-
12 vrýt se do paměti
-
13 vtisknout si
-
14 хәтерҙә уйылып ҡалыу
врезаться в память -
15 burn into
врезаться; the spectacle of injustice burnt into his soul зрелище несправедливости глубоко ранило его душу* * *врезаться* * *1) выжечь; заклеймить (о животных) 2) врезаться (в память и т. п.) -
16 паметь
память;паметь воштыны — потерять память; паметь вылӧ босьтны — запомнить; паметьӧ коляна — запоминающийся; паметьӧ мӧрччыны — врезаться в память; паметьӧ уськӧдны — вспомнить; припомнитьлёк паметь — короткая память;
-
17 be printed on smb.'s mind
врезаться в память, запечатлетьсяHis words, his face, his demeanour are for ever printed on my mind. (DEI) — Его слова, лицо, манера вести себя - все это Навсегда врезалось в мою память.
Large English-Russian phrasebook > be printed on smb.'s mind
-
18 burn into
1) Общая лексика: врезаться, врезаться (в память), запасть (в душу), врезаться (в память и т. п.), врезаться (в память и т.п.), въедаться (о кислоте и т. п.), въедаться (о кислоте и т.п.) -
19 sink
sɪŋk
1. сущ.
1) сооружение для стока воды а) раковина б) сточная труба Syn: sewer II
1. в) выгребная яма, сточный колодец Syn: cesspool
2) клоака Syn: cesspool, sewer
3) низина Syn: hollow, lowland
2. гл.
1) а) опускаться, падать, убывать( об уровне воды) б) перен. опускать(ся), снижать(ся) ;
падать (о цене, показаниях приборов и т. д.) my spirits/heart sank ≈ я упал духом The sun sank below a cloud. ≈ Солнце зашло за тучу. ∙ Syn: decrease
2) а) тонуть( о корабле, морском судне) ;
погружаться( в воду) He sank into a chair. ≈ Он опустился в кресло. At last I sank into a deep sleep. ≈ Наконец я погрузился в глубокий сон. б) топить (судно) ;
затоплять (местность)
3) перен. погружаться (во что-л.), с головой уходить( в какое-л. дело) ;
уничижит. погрязнуть( в чем-л.)
4) деформироваться а) оседать( о фундаменте) б) впадать;
западать( о щеках и т. п.) Her eyes sunk. ≈ У нее ввалилисьзапали глаза.
5) впитываться( о жидкостях, краске) Syn: penetrate
6) гибнуть, ослабевать
7) деградировать, опускаться, низко падать
8) а) замалчивать, скрывать( что-л., напр., факт) б) забывать, предавать забвению to sink one's own interests ≈ не думать о своих интересах
9) невыгодно поместить (капитал)
10) погашать (долг)
11) тех. проходить( шахту) ;
рыть (колодец) ;
прокладывать( трубу) ∙ sink back sink in sink into раковина (водопровода) - kitchen * кухонная раковина слив;
сточный колодец;
выгребная яма( редкое) сточная труба( специальное) сток клоака - a * of iniquity притон, вертеп впадина, углубление, выемка (геология) провал, карстовая пещера (театроведение) люк( редкое) шахтный ствол грузило тонуть, утопать - the ship sank корабль затонул - the overloaded raft began to * перегруженный плот начал тонуть - the swimmer sank like a stone пловец камнем пошел ко дну - the foot *s in the moss нога тонет во мху - to * into the snow проваливаться в снег - he sank up to his knees in the snow он провалился в снег по колено - to * in the mud завязнуть в грязи топить;
погружать - they sank the ships in the harbour они затопили корабли в гавани - a ship sank some inches below the water-line корабль погрузился на несколько дюймов ниже ватерлинии - sunk in thought погруженный в думы губить - it would * him это свело бы его в могилу - he had trouble enough to * a younger man такие неприятности могли бы сломить даже более молодого человека - if they see us we are sunk если они увидят нас, мы погибли опускаться, падать - the balloon sank to earth воздушный шар упал на землю - she sank down on the steps она опустилась на ступеньки - to * into a chair опуститься в кресло - night is *ing on the sea ночь опускается на море - to * back against the pillows откинуться на подушки - his head sank on his breast его голова упала на грудь - his hands sank upon his knees он уронил руки на колени - they sank into each other's arms они упали друг другу в объятия - she was *ing with fatigue она падала от усталости - she sank under the misfortune несчастье сломило ее - to * in smb.'s estimation упасть в чьем-либо мнении - her eyes sank она потупила взор - his legs were *ing under him у него подкашивались ноги - his heart sank у него упало сердце - he sank in our opinion он упал в наших глазах опускать, ронять - to * one's head on one's arms уронить голову на руки - to * one's eyes потупить взор - I hope it will not * me in your esteem я надеюсь, что это не уронит меня в ваших глазах понижаться - the river is *ing уровень воды в реке понижается - the foundations have sunk фундамент осел - prices are *ing цены резко снижаются понижать - to * a river понизить уровень воды в реке ослабевать, угасать, меркнуть - the storm is beginning to * буря начинает ослабевать - their voices were *ing in the distance их голоса замирали вдали - I watched the flames * я смотрел, как угасало пламя - his health began to * его здоровье начало сдавать - the sick man is *ing (fast) больной (быстро) теряет силы - his spirits sank мужество покинуло его - the old aristocracy sank in wealth and prestige старая аристократия потеряла богатство и престиж исчезать из виду - the land sank slowly земля таяла вдали забывать, не упоминать, предавать забвению;
скрывать - to * one's own interests забыть о собственных интересах - let's * our differences забудем о своих прежних разногласиях - to * shop не упоминать о делах;
скрывать свою профессию - to * the title опустить титул - to * a fact держать какой-либо факт в секрете - he has a habit of *ing unpleasant truths он имеет обыкновение замалчивать неприятные факты подавлять - he was ready to * his personality он был готов отказаться от собственного "я" - to * one's pride побороть свою гордость проходить насквозь;
просачиваться, проникать - the rain will * through the tent дождь пройдет через палатку - dye *s into a fabric краска впитывается в ткань - ink quickly *s in blotting-paper промокашка быстро впитывает чернила впитывать (тж. * in) западать, вваливаться( о щеках;
тж. * in) - her eyes sunk (in) у нее запали глаза доходить( до сознания) ;
западать (в душу, в память) - to * into the mind запечатлеться в памяти, врезаться в память - these words sank into her heart эти слова запали ей в сердце - let this warning * well into your mind запомни это (предупреждение) хорошенько - this picture really *s into your imagination эту картину невозможно забыть, эта картина навсегда останется в памяти вонзать( зубы) - the lion sank his teeth in his enemy's neck лев вонзил зубы в шею своего врага - he sank the dagger up to its hilt он вонзил кинжал по самую рукоятку - she had a wish to * her mind into everything she saw у нее было желание вникнуть во все, что она видит вонзаться( о зубах) врывать (столб, сваю) - they sank the poles in the ground они врыли столбы в землю вкладывать( капитал) - he sank all his capital into house building он вложил все свое состояние в строительство домов невыгодно помещать( капитал) - he sank his whole legacy into this venture на этой авантюре он потерял все наследство - their money had been sunk in railway shares that everybody warned them not to buy несмотря на все предупреждения, они поместили свой капитал в акции железнодорожных компаний (финансовое) погашать, уплачивать( долг) затоплять (местность) проходить (шахту) ;
рыть, углублять( колодец) - they sank a trial pit они пробурили разведочный шурф прокладывать (трубы) вырезать( на камне) вырезать (штамп) бросать (мяч - баскетбол) - he *s foul shots consistently он постоянно бросает мяч мимо корзины загнать в лузу (бильярдный шар) загнать в лунку (шар - гольф) впадать, погружаться в какое-либо состояние - to * into a sleep погружаться в сон - to * into a faint упасть в обморок - to * into oblivion кануть в вечность, быть преданным забвению - to * into poverty впадать в нищету - to * into degradation прийти в упадок - to * into vice погрязнуть в пороке - nobody could rouse him from the depression into which he had sunk никто не мог вывести его из депрессии, в которую он впал опускаться, доходить до какого-либо состояния, положения, уровня - to * to insignificance превратиться в ничтожество - to * to the lowest depths of humiliation дойти до глубочайшего унижения - she'd die rather than * to such a deed она скорее умрет, чем унизит себя таким поступком - the population sank from twenty million to nine население сократилось с двадцати миллионов до девяти - the shares have sunk to nothing акции обесценились - his voice sank to a whisper его голос понизился до шепота низводить что-либо до какого-либо состояния, положения, уровня - to * the temperature to -91 degree понизить температуру до -91 градуса - he sank his voice to a whisper он понизил голос до шепота > to * into the grave сойти в могилу > the ground sank under my feet почва ускользала у меня из-под ног > I should like to * through the floor я готов (сквозь землю) провалиться > to * or swim (либо) пан, либо пропал ~ ослабевать, гибнуть;
he is sinking он умирает ~ тонуть (о корабле и т. п.) ;
погружаться (тж. перен.) ;
he sank into a chair он опустился в кресло ~ спадать( о воде) ;
убывать, уменьшаться;
the lake sinks вода в озере убывает ~ (sank;
sunk) опускать(ся), снижать(ся) ;
падать (о цене, стоимости, барометре и т. п.) ;
my spirits (или heart) sank я упал духом sink впадать;
западать ~ впитываться (о жидкостях, краске) ~ вырезать (штамп) ;
sink or swim = либо пан, либо пропал ~ замалчивать (факт) ;
скрывать (свое имя и т. п.) ;
забывать, предавать забвению;
to sink one's own interests не думать о своих интересах ~ клоака;
sink of iniquity притон, вертеп ~ невыгодно поместить (капитал) ;
to sink money (in smth.) ухлопать деньги( на что-л.) ~ низина ~ (sank;
sunk) опускать(ся), снижать(ся) ;
падать (о цене, стоимости, барометре и т. п.) ;
my spirits (или heart) sank я упал духом ~ опускаться, низко падать;
to sink into poverty впасть в нищету ~ опускаться ~ оседать (о фундаменте) ~ ослабевать, гибнуть;
he is sinking он умирает ~ падать ~ погашать (долг) ~ погрязнуть ~ понижаться ~ проникать;
запечатлеться;
to sink into the mind врезаться в память ~ проходить (шахту) ;
рыть (колодец) ;
прокладывать (трубу) ~ раковина (для стока воды) ~ спадать( о воде) ;
убывать, уменьшаться;
the lake sinks вода в озере убывает ~ сточная труба ~ тонуть (о корабле и т. п.) ;
погружаться (тж. перен.) ;
he sank into a chair он опустился в кресло ~ топить (судно) ;
затоплять (местность) swim: to ~ against the stream идти против большинства;
sink or swim см. sink to ~ in (smb.'s) estimation упасть в (чьем-л.) мнении;
the sun sank below a cloud солнце зашло за тучу to ~ into a reverie задуматься;
to sink into a faint упасть в обморок to ~ into a reverie задуматься;
to sink into a faint упасть в обморок ~ опускаться, низко падать;
to sink into poverty впасть в нищету ~ проникать;
запечатлеться;
to sink into the mind врезаться в память ~ невыгодно поместить (капитал) ;
to sink money (in smth.) ухлопать деньги (на что-л.) ~ клоака;
sink of iniquity притон, вертеп ~ замалчивать (факт) ;
скрывать (свое имя и т. п.) ;
забывать, предавать забвению;
to sink one's own interests не думать о своих интересах ~ вырезать (штамп) ;
sink or swim = либо пан, либо пропал swim: to ~ against the stream идти против большинства;
sink or swim см. sink to ~ the shop скрывать свои занятия, свою профессию to ~ in (smb.'s) estimation упасть в (чьем-л.) мнении;
the sun sank below a cloud солнце зашло за тучу -
20 лодемалташ
-ам возвр.1. углубляться, углубиться; выделяться, выделиться. (Ленан) шыргыжмыж годым шӱргӧ начкаштыже кок могырымат изи лаке лодемалтеш. П. Корнилов. Когда Лена улыбается, на её щеках выделяются ямочки. Ынде ондакысе семын палынак лодемалтше ик орва корнымат от уж. В. Косоротов. Теперь не увидишь, как прежде, ни одной резко выделяющейся колеи от телеги.2. перен. запасть, запечатлеваться, запечатлеться в душе, сердце. Тошто илыш ужмо йӧсӧ тудын (Йыван Кырлян) шӱмешыже чот лодемалтын. О. Шабдар. Старая жизнь, пережитые трудности крепко запечатлелись в сердце Йывана Кырли. Санян ушышкыжо Эпатай Андрей лодемалт пурен шинче. М. Евсеева. В голове Сани запечатлелся Андрей Эпатаев.// Лодемалт возаш врезаться, очертиться. Уэш ачамын шӱргыштыжӧ лодемалт вочшо куптыр корно-влакым ончем. – Шоҥгемын. А. Авипов. Я снова рассматриваю глубоко врезавшиеся морщины на лице отца. – Постарел. Лодемалт кодаш запечатлеться, врезаться в память. Арал теҥыз воктене илымыже ушешыже чот лодемалт кодын. «Мар. ком.». В его память глубоко врезалась жизнь у Аральского моря. Лодемалт пураш перен. врезаться, сильно запечатлеться. Кызыт гына ужмо сӱрет тудын (Келайын) нӧргӧ ушышкыжо курым-курымлан лодемалт пурен. К. Васин. Только что увиденная картина навечно врезалась в неокрепший ум Келая. Лодемалт шинчаш перен. обозначиться, остаться надолго, навсегда. А Эрпатырын шӱмешыже опкын кашак ваштареш тул гай виян шыде курымлан вераҥе, нигунамат паремдыме сусыр палыла лодемалт шинче. К. Васин. А в сердце Эрпатыра навечно осталась сильная, как огонь, злоба на эксплуататоров, она зарубцевалась как никогда не излечимая рана. Лодемалт(ын) шуаш обозначиться; укорениться, укрепиться. Марий йылмыште стиль ойыртем эше тӱрыс лодемалт шуын огыл. «Мар. ком.». В марийском языке стилевые различия ещё не успели чётко обозначиться.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лодемалташ
См. также в других словарях:
врезаться в память — фиксироваться в памяти, застрять в голове, сохраниться в памяти, удерживаться в памяти, фиксироваться, зафиксироваться в памяти, остаться в памяти, западать в память, запоминаться, запомниться, запечатлеваться в памяти, запасть в память,… … Словарь синонимов
врезаться в память, в сердце — См … Словарь синонимов
Врезаться в память — Экспрес. Прочно закрепляться; надолго запоминаться. С раннего детства истопал он босыми ногами все изгибы тропинок, и каждый кустик, каждый камешек навеки врезался ему в память (С. Антонов. Дело было в Пенькове) … Фразеологический словарь русского литературного языка
ПАМЯТЬ — памяти, мн. нет, жен. 1. Способность сохранять и воспроизводить в сознании прежние впечатления. Острая память. «Рыцари хотят послушать твоих песен, коли страх не отшиб у тебя памяти.» Пушкин. «Память может изменить вам.» Чернышевский. Зрительная… … Толковый словарь Ушакова
память — без памяти, быть на памяти, в здравом уме и твердой памяти, врезаться в память, выйти из памяти, выскочить из памяти, держать в памяти, завязать на память узелок, залечь в память, изгладиться из памяти, приводить на память, свежо в памяти,… … Словарь синонимов
ПАМЯТЬ — ПАМЯТЬ, и, жен. 1. Способность сохранять и воспроизводить в сознании прежние впечатления, опыт, а также самый запас хранящихся в сознании впечатлений, опыта. Моторная п. (память привычка). Эмоциональная п. (память чувств). Образная п. Врезаться в … Толковый словарь Ожегова
врезаться — ВРЕЗАТЬСЯ, врежусь, врежешься; совер. 1. во что. Воткнуться, вклиниться во что н. чем н. узким, острым. Лодка врезалась в песок. Отмель врезалась в море. 2. перен., во что. Ворваться стремительным движением внутрь чего н. Конница врезалась в… … Толковый словарь Ожегова
ВРЕЗАТЬСЯ — ВРЕЗАТЬСЯ, врежусь, врежешься; совер. 1. во что. Воткнуться, вклиниться во что н. чем н. узким, острым. Лодка врезалась в песок. Отмель врезалась в море. 2. перен., во что. Ворваться стремительным движением внутрь чего н. Конница врезалась в… … Толковый словарь Ожегова
память — и; ж. 1) а) Способность запоминать, сохранять и воспроизводить в сознании прежние впечатления. Хорошая па/мять на числа. Зрительная па/мять. Па/мять на людей. Па/мять на лица. Потерять память … Словарь многих выражений
память — и; ж. 1. Способность запоминать, сохранять и воспроизводить в сознании прежние впечатления. Хорошая п. на числа. Зрительная п. П. на людей. П. на лица. Потерять память. П. отшибло. Памяти нет. П. изменяет. // Запас хранимых в сознании впечатлений … Энциклопедический словарь
врезаться — 1) врезаться врежусь, врежешься; сов. (несов. врезаться и врезываться). 1. Войти режущей частью, острием; воткнуться чем л. узким, острым во что л. Она сильно взмахнула веслами, и лодка мягко врезалась в прибрежный песок. Поповкин, Семья Рубанюк … Малый академический словарь